Yuki
雪
[ジャンル] | 地唄 |
[作曲様式] | Hauta |
[流派] | Ikuta Ryû - 生田 |
[対象楽器] | 峰崎勾当 - 三弦 |
発祥 (柘植 元一):
Yuki ('Snow') is one of the best-known jiuta pieces. The song text refers to the serene mind of a nun who has lived apart from the world ever since the time she was disappointed in love while she was a geisha girl. The instrumental interlude (ainote); which is actually meant to evoke the tolling of a distant temple bell on a snowy night, has become so popular that the melancholic melody is often used as a kind of 'leitmotiv' to describe a snowy scene, or to evoke a cold, dark atmosphere. |
詩 (【翻訳者】 柘植 元一)
When I brush away The flowers, and the snow- How clear my sleeves become! Truly it was an affair Of long, long ago. The man I waited for May still be waiting for me. The cry of the mandarin duck Calling for his mate From his freezing nest Makes me feel sorrowful. The temple bell at midnight Wakes me From my lonely reverie. It makes me sad to hear That distant temple bell. When the patter of hail Reaches my pillow, I seem to hear, somehow, His knocking on my door again. And less and less am I able To dam up my tears. Freezing now Into icicles. I no longer care about This hard, bitter life. I'm only sorry that I still can't think of My former lover as sinful. Ah, the discarded sorrows! The forsaken world of sorrow! | Hana mo yuki mo haraeba kiyoki tamoto kana Honni mukashi no mukashi no koto yo waga matsu hito mo ware wo machiken (ai) Oshi no otori ni mono omoiba no kooru fusuma ni naku ne wa sazona sanaki dani kokoro mo tooki yowa no kane (ainote) Kiku mo samishiki hitorine no makura ni hibiku arare no oto mo moshiya to isso sekikanete otsuru namida no tsurara yori tsuraki inochi wa oshikaranedomo koishiki hito wa tsumi fukaku (ai) omowanu koto no kanashisa ni suteta uki (ai) suteta ukiyo no yamakazura |
雪 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Abe Keiko Record Set - 02 |
歌 : 阿部 桂子 三弦 : 藤井 久仁江 | |
Araki Kodo III and Fukuda Eika - Collection of Famous Performances - 02 |
歌 : 福田 栄香 三弦 : 福田 栄香 尺八 : 三世 荒木 古童 | |
Fujii Kunie, The World of Shamisen and Jiuta Singing 1 |
歌 : 藤井 久仁江 三弦 : 藤井 久仁江 | |
Fukami Satomi - Sokyoku Jiuta Shu - 3 |
歌 : 深海さとみ 三弦 : 深海さとみ | |
Ginyu |
尺八 : Gunnar Jinmei Linder | |
Hirai Sumiko no Sekai |
歌 : 平井 澄子 三弦 : 平井 澄子 | |
Jiuta no Sekai - 4 |
歌 : 初代 富山 清琴 三弦 : 初代 富山 清琴 | |
Kikuhara Hatsuko Zenshu vol. 15 |
歌 : 菊原 初子 三弦 : 菊原 初子 箏 : 萩原 正吟 尺八 : 初世 星田 一山 | |
Koto uta |
歌 : 井関 一博 三弦 : 井関 一博 | |
Musical Anthology of the Orient, Unesco Collection Vol 3 |
歌 : 初代 富山 清琴 箏 : 初代 富山 清琴 | |
Ji-uta is the general term for songs or song-cycles accompanied on the shamisen which have no connection with the theatre. The meaning of the word Ji-uta (local songs) refers to their place of origin and main circulation, i.e. the Kyoto-Osaka district. The Ji-uta category includes the following forms: cycles made up of several short songs, extended songs with one continuous text, pieces in which the text occupies first place in importance, and those in which virtuosic instrumental interludes (tegoto) occur. "Yuki" (the word means snow) belongs to the group in which the emphasis is placed on the text. It was written by Minezaki Kengyo, a leading composer of the flourishing Tegotomono (tegoto pieces) School towards the end of the 18th century. Thus two shamisen soli are also found in "Yuki"; the initial motive of the second of these was used in the Edo period to portray the coldness of winter and snowfall, and was quoted in many other pieces to represent the mood of winter. The subject-matter is taken from the world of the courtesans. Soseki, a well-known Geisha, has resolved to renounce the world and become a nun. But her thoughts keep on returning to her former lover. These moments of tension provide the setting for the piece. The shamisen is tuned in Honchoshi. | ||
Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 19 (三曲合奏大全集19) |
尺八 : 二世 星田 一山 三弦 : 富崎春琴 箏 : 富中冨美和 歌 : 富崎富美代 | |
Sasagawa Shizue no Shigei Vol. 6 |
尺八 : 和田 真月 三弦 : 佐々川静枝 | |
Shakuhachi Tokusen - Araki Kodo III |
歌 : 福田 栄香 三弦 : 福田 栄香 尺八 : 三世 荒木 古童 | |
Shamisen II | ||
Sō no Shiori (Ikuta Ryū) vol 5 |
歌 : 菊原 初子 三弦 : 菊原 初子 | |
Sokyoku Jiuta Taikei 15 |
歌 : 福田 栄香 三弦 : 福田 栄香 尺八 : 三世 荒木 古童 | |
Togashi Noriko - 03 |
三弦 : 富樫 教子 | |
Tomiyama Kiyotaka's World |
歌 : 二代 富山 清琴 三弦 : 二代 富山 清琴 | |
Snow Yuki is one of the most popular jiuta pieces. It was composed by Minezaki Koto, who was active in Osaka at the end of the 18th century. The song text depicts the tranquil mind of a nun and her sad psyche before becoming a nun. The interlude is widely considered to represent the sound of a temple bell on a snowy night. However, its melody is frequently utilized to refer to snow in the theatrical contexts of kabuki and bunraku. |