Sakura Gawa
桜川
[ジャンル] | 地唄 |
[作曲様式] | 手事物 |
[流派] | Ikuta Ryû - 生田 |
[対象楽器] | 光崎 検校 - 箏 |
光崎 検校 - 三弦 |
詩 (【翻訳者】 John Tedford)
Maeuta: Fresh and brilliant [1], Spring has come and the ice begins to melt. The cherry blossoms grow thick on the bough like the white-capped waves which gather in the shoals of Ukishima [2] rising through the mist. TEGOTO Atouta: Truly it is a wonderful sight! Even now, this Spring remains unchanged from those of ancient times; the beauty of the blossoms reflects in pure, untainted waters -- the River Sakura [3]. [1] Aratama is a "pillow word" (i.e. poetic images always used together in classical Japanese poetry) always attached to Spring; it means 'new jewel" and implies rough, unpolished luster. [2] Place near mouth of Sakura River. [3] The "cherry" river in Ibaraki Prefecture north of Tokyo. |
桜川 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Abe Keiko Record Set - 08 |
箏 : 三浦陽子 歌 : 阿部 桂子 三弦 : 藤井 久仁江 | |
Classical Ensemble Music Vol 3 |
尺八 : 二世 北原 篁山 箏 : 二代 富山 清琴 歌 : 初代 富山 清琴 三弦 : 初代 富山 清琴 | |
Performance with voice, shamisen, koto and shakuhachi. The original piece, not including shakuhachi, was composed in 1930's by Mitsuzaki Kengyo, who is more famous for the fact that he composed pieces in new styles for only voice and koto, which were so-to-speak revolutionary attempts in those days when the koto was regarded as a subordinate instrument to shamisen music. This piece is exceptional among those pieces in the same style, in respect that both shamisen and koto part were composed by the same person. Consequently, it has more heterophonic character as compared with other pieces. The poem is a description of the scenery of the river called Sakuragawa (sakura = cherry, ogawa or kawa = river) which is famous for cherry-blossoms, and the music has a comparatively gay feeling. The piece consists of a short introduction, a fore-song, an instrumental interlude and an after-song.
| ||
Sankyoku Gassō Dai Zenshū vol. 19 (三曲合奏大全集19) |
箏 : 砂崎 知子 尺八 : 森 故山 歌 : 芦垣美穂 三弦 : 芦垣美穂 | |
Sasagawa Shizue no Shigei Vol. 7 |
三弦 : 佐々川静枝 箏 : 鈴木和子 | |
Seiha Hogakkai Play Favorites 04 - Mitsuzaki Kengyo |
箏 : 赤嶺雅仁志 三弦 : 石井 雅楽盈 箏 : 宮本雅都貴 尺八 : 山本 邦山 | |
Sō no Shiori (Ikuta Ryū) vol 7 |
箏 : 中島 靖子 箏 : 三浦陽子 尺八 : 二世 池田 静山 歌 : 藤井 久仁江 三弦 : 藤井 久仁江 | |
Sōkyoku Jiuta Gassō-shū (disc 4) |
尺八 : 五世 荒木 古童 箏 : 山本裕子 歌 : 望月雅子 三弦 : 望月雅子 | |
Sokyoku Jiuta Taikei 35 |
歌 : 米川 敏子 三弦 : 米川 敏子 歌 : 佐藤 親貴 三弦 : 佐藤 親貴 | |
Zoku Sō-Sangen-Shakuhachi ni yoru Mei Senshū - volume 2 |
歌 : 松尾恵子 三弦 : 松尾恵子 箏 : 松尾和子 |