Fune no Yume
舟の夢
[ジャンル] | 地唄 |
[作曲様式] | 手事物 |
[流派] | Ikuta Ryû - 生田 |
[別名] | A Boat of Dreams |
[対象楽器] | 八重崎 検校 - 箏 |
菊岡 検校 - 三弦 |
詩 (【翻訳者】 John Tedford)
Maeuta: With passionate yearning, I guide my boat though chance encounters bring new pain; In the midst of pleasure, why such sorrow? Indeed, when I could be hiding from view on sheltered shores, and grow accustomed to the world of love - Yet, I drift across the waters bound to my ship, Oh, transient and floating world! It would be best, the cuckoo cries, to turn back, even now... TEGOTO Atouta: But without direction, I wander in the white waves, which gather round my bed at night, till restless thoughts of love, startle me from my dreams. The wind is chill; the helm my only pillow. |
舟の夢 は下記のアルバムに収録されています
アルバム | アーティスト | |
Sankyoku Gassō Dai Zenshū (zoku) vol. 2 (続三曲合奏大全集2) |
尺八 : 森田 柊山 歌 : 二代 富山 清琴 三弦 : 二代 富山 清琴 箏 : 富川清鶴 | |
Sō - Shamisen - Shakuhachi ni yoru Mei Senshū |
尺八 : 二世 青木 鈴慕 歌 : 松尾恵子 三弦 : 松尾恵子 箏 : 森雄士 | |
Sokyoku Jiuta Taikei 32 |
歌 : 米川 敏子 三弦 : 米川 敏子 歌 : 佐藤 親貴 箏 : 佐藤 親貴 |